شمارۀ 26 مجله ادبی «چامه»

میراث مکتوب- بیست و ششمین شماره مجله ادبی «چامه»، ویژه زندگی و آثار بهاالدین خرمشاهی، با شعرها و داستان‌هایی از شاعر و نویسندگان امروز ایران، با سردبیری صادق رحمانی در ۱۸۰ صفحه منتشر شد.

صادق رحمانی در سرآغاز مجله ادبی «چامه» درباره ویژه‌نامه بهاالدین خرمشاهی گفته است: «اگر نویسنده‌ای بخواهد مرزهای موفقیت را درنوردد، باید بیان خود را به گونه‌ای به کار گیرد که نه تنها مفهوم‌ها را بلکه احساس خود را نیز به دیگران برساند. این کار با کلمه، رفتار و لحن انجام می‌گیرد. دست کم با ترکیب این سه گونه از بیان است که می‌تواند رابطه نویسنده یا شاعر با مخاطب شکل بگیرد. و بدین سان است که اندیشه، نگرش و احساس، همزمان به دیگران رسانده می‌شود و شکل هنری صورت می‌بندد.

سردبیر چامه در ادامه افزوده است: به نظر می‌رسد راز موفقیت نوشته‌ها و پژوهش‌های بهاالدین خرمشاهی در همین امر نهفته است. عمده شهرت خرمشاهی به پژوهش‌های او برمی‌گردد، امّا او در زمینه شعر و نقد شعر نیز مجموعه‌هایی انتشار داده است. بخشی از ذوق بهاالدین خرمشاهی، در قالب خیال و کلمه سرریز شده است. او در عین آنکه تلاش نکرده است با نام شاعر شناخته شود، اما پیشینه شاعری او به سال ۱۳۴۳ باز می‌گردد.

شعرهایی تازه از نرگس الیکایی در بخش شعر آغازین آمده است.

در بخش داستان که سرپرستی آن به عهده محمدجواد جزینی است، چهار داستان کوتاه ایرانی به چاپ رسیده است: الهام جوادی فرد، مریم فرمیهنی، آوا کیارسی، مهدی میرایی، نویسندگان این داستان‌ها هستند. راحله بهادر مترجم زبان انگلیسی، چند داستان از توماس ریورا را به فارسی برگردانده است.

در بخش شعر زمان که ضیاالدین خالقی عهده دار سرپرستی آن است، شعرهایی از این شاعران را برگزیده است: حسین مهدوی «م. مؤید»، محمدعلی شاکری یکتا، رجب افشنگ، مهری رحمانی، محمدعلی شکیبایی، حسن صفدری، حمیدرضا اکبری «شروه»، شایسته ابراهیمی، سیروس امیری زنگنه، مهدی چناری، محمد جانبازان، مهدی حسنی باقری، محمود باقرپسند، مریم نوروزی، ذوالفقار شریعت، سولماز نصرآبادی و هومان مهرآذین.

در بخش ویژه‌نامه استاد بهاالدین خرمشاهی؛ کامران فانی، مهدی محقق، مسعود فرزام، حسن احمدی گیوی، موسی بیدج، قیصر امین پور، مهدی مظفری ساوجی، مهناز حاجی زاده، هاتف خرمشاهی، عارف خرمشاهی، حافظ خرمشاهی، هوشنگ مرادی کرمانی، محمد گلبن و اسکندر صالحی یادداشت نوشته‌اند. دبیری این ویژه‌نامه را رضا اسماعیلی، بر عهده داشته است.

در بخش شعر و ترجمه که با نظارت موسی بیدج اداره می‌شود، اُمنیه محمدعیسی، سید حسن حسینی، خوان کارلوس د سانچو، عبدالهادی سعدون، آثاری را منتشر کرده‌اند. همچنین محمد اخگری، به ترجمه، شرح و بیان شعری از گوته و حسنا محمدزاده، به بررسی دستاوردهای حجم‌گرایی در ادبیات مدرن ایران پرداخته‌اند.

 

 

افزودن دیدگاه جدید

Filtered HTML

  • نشانی صفحه‌ها وب و پست الکترونیک بصورت خودکار به پیوند تبدیل می‌شوند.
  • تگ‌های HTML مجاز: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

Plain text

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • نشانی صفحه‌ها وب و پست الکترونیک بصورت خودکار به پیوند تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.