«ترجمۀ قرآن موزۀ شاه‌چراغ»، اثر شایستۀ تقدیر جایزۀ ادبی بهنیا

میراث مکتوب- «تصحیح ترجمۀ قرآن موزۀ شاه‌چراغ» به عنوان کتاب شایستۀ تقدیر نخستین دورۀ جایزۀ ادبی دکتر عباس بهنیا معرفی شد.

 

 

این اثر که با تصحیح زهرا ریاحی‌‌زمین، دانشیار دانشگاه شیراز، و از سوی مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب به چاپ رسیده، از جمله ترجمه‌های با ارزش قرآن مجید مشتمل بر لغات و ترکیبات زیبای فارسی است.

تاریخ کتابت متن از روی قرآن خطی به حدود قرن هفتم تا نهم برمی‌گردد، اما ترجمۀ قرآن که فارسی ماوراء‌النهری است، به یقین از روی ترجمه‌ای کهن‌تر که احتمالاً متعلق به قرن پنجم هجری بوده، نوشته شده است.

به دلیل افتادگی ابتدا و انتهای نسخۀ خطی ترجمۀ قرآن موزۀ حضرت شاهچراغ (ع)، نام کاتب و مترجم آن ناشناس است.

این نسخه حدود بیست و سه جزء از قرآن مجید را شامل می‌شود و مکتوب تصحیح شدۀ آن با 104 صفحه مقدمه و 459 صفحه متن، به چاپ رسیده است.

عباس بهنیا بنیانگذار رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی کاشان بود و از سال 1364 تا سال 1377 مدیریت گروه زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه را به عهده داشت. وی ۲۷ شهریور ۱۴۰۰ همزمان با روز بزرگداشت شعر و ادب فارسی در سن ۸۳ سالگی دار فانی را وداع گفت.

 

 

یکی از آثار مرحوم استاد عباس بهنیا (با همکاری جویا جهانبخش و حسن عاطفی)، یعنی کتاب ضیاء الشّهاب، شرح فارسی شهاب الأخبار قاضیِ قُضاعی (در گذشتۀ 454 هـ . ق)، از شارحی ناشناخته (احتمالاً از سدۀ هفتم هجری)، در سال 1394 از سوی مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، در 1022 صفحه، به چاپ رسیده است. این اثر در سال 1395 به عنوان برگزیدۀ پانزدهمین دورۀ همایش حامیان نسخ خطی شناخته شد.

تصحیح دیوان سنجر کاشانی و رباعیات بابا افضل مرقی از دیگر فعالیت‌های پژوهشی استاد بهنیا بود که با همکاری مرحوم فیضی و حسن عاطفی صورت گرفته و منتشر شده است.

به مناسبت بزرگداشت این استاد پیشکسوت، کانون فرهنگ نشر اسلامی کاشان در بهمن‌ماه 1400 از نشان جایزه ادبی دکتر عباس بهنیا رونمایی کرد و مقرر شد که این جایزه به برترین رساله‌های دکتری ادبیات فارسی و کتاب‌ها و مقالات ادبی اهدا شود.

 

 

افزودن دیدگاه جدید

Filtered HTML

  • نشانی صفحه‌ها وب و پست الکترونیک بصورت خودکار به پیوند تبدیل می‌شوند.
  • تگ‌های HTML مجاز: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

Plain text

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • نشانی صفحه‌ها وب و پست الکترونیک بصورت خودکار به پیوند تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.