میراث مکتوب - آنچه در ذیل می آید، نکاتی است در باب تعلیقات آقای علی صفری آق قلعه بر تحفة العراقین خاقانی شروانی.
نگاهی گذرا به مقدمه و متن منظومه و تعلیقات ممتع کتاب، ارزش و کوشش مصحح محترم را در بسامان کردن این چنین اثر فاخر نمایان می کند؛ دستشان مریزاد! لکن به هر تقدیر از اغلاط و برخی کاستی ها پیراسته نیست. نگارنده در تعلیقات آن کاستی ها و احیاناً اغلاطی دید که شماری از آن ها را در اینجا ارائه می کند.
متن کامل این مطلب را به قلم سهیل یاری گل دره که در شمارۀ 62 و 63 گزارش میراث منتشر شده است اینجا بخوانید.
خطیبی میدانست هویت ایرانی با شاهنامه و زبان فارسی پیوند ذاتی دارند و برای حفظ زبان فارسی، هماره باید از فردوسی گفت و درباره شاهنامه نوشت.
افزودن دیدگاه جدید