میراث مکتوب- در بعضی نسخ و چاپهای شاهنامه یا منابعِ منظوم و منثورِ دیگر، تکبیتها یا دوبیتهایی به نام فردوسی آمده است که پشتوانۀ استواری در دستنویسهای کهن و معتبرِ شاهنامه ندارد و از این روی سرودۀ فردوسی نیست، ولی به دلایلی مانند: مضمونِ اخلاقی و تعلیمی، زیباییِ ادبی، مَثَلشدگی و تکرار، در سنّت ادبی ایران به نام فردوسی مشهور و متداول شده و در مآخذ مختلف (عمدتاً مربوط به امثال فارسی) آمده است.
سجاد آیدنلو در مقالۀ «دربارۀ چند بیتِ منسوب به فردوسی» دوازده نمونه از اینگونه ابیاتِ غیراصیل و منسوب به فردوسی را مطرح و سابقۀ آنها را در نسخهها و چاپهای شاهنامه و آثار دیگر بررسی کرده است.
این مقاله در شمارۀ 64 مجلۀ علمی پژوهشی «آینۀ میراث» به چاپ رسیده است.
برای خواندن متن کامل مقاله کلیک کنید.
خطیبی میدانست هویت ایرانی با شاهنامه و زبان فارسی پیوند ذاتی دارند و برای حفظ زبان فارسی، هماره باید از فردوسی گفت و درباره شاهنامه نوشت.